PREMIÈRE CLAUSE – CHAMPS D’APPLICATION

1.1 – Le contrat de location de véhicule sans conducteur signé entre AMGI CAMPERS Ltd, personne morale n ° 514 681 012, ci-après dénommée LOUEUR, et le client identifié dans l’Annexe, ci-après dénommée LOCATAIRE, est régi par les Conditions générales et les Conditions particulières préalables et faisant partie intégrante du contrat de location.

1.2. – – Toute modification ou exception apportée à ces conditions générales doit être écrite et signée par les deux parties.

1.3. – Le contrat de location de véhicule sans conducteur signé entre le LOUEUR et le LOCATAIRE ne couvre que les déplacements sur le territoire national sans préjudice des voyages à l’étranger avec l’autorisation expresse du LOCATEUR et selon le barème en vigueur.

 

DEUXIÈME CLAUSE – RÉSERVATIONS

2.1. – Le LOCATAIRE, pour assurer la réserve de VÉHICULE identifiée dans l’Annexe, doit verser le montant correspondant à 30% du loyer total, qui est soumis aux frais d’annulation décrits au paragraphe 2.8.

2.2. – Une réservation doit être écrite.

2.3. – La confirmation de la réservation sera faite par le LOUEUR après vérification de l’encaissement correct de la valeur indiquée au paragraphe 2.1 (30% du loyer total).

2.4. – Pour assurer la livraison de la voiture, le LOCATAIRE doit payer le reste du loyer (70% du prix total de la location) le jour de la location convenue et indiqué dans les conditions particulières.

2.5. – Le non-respect du paiement mentionné au paragraphe précédent sera considéré par le LOUEUR comme une annulation de la réservation, sous réserve des frais d’annulation décrits au paragraphe 2.8.

2.6. – Si le LOCATAIRE souhaite modifier la réservation doit contacter immédiatement le LOUEUR, toutefois, il est soumis à disponibilité à ce moment-là.

2.7. – Toute modification de la réservation doit être approuvée par le LOUEUR et formalisée par le même itinéraire que celui décrit au paragraphe 2.2. Dans le cas contraire, il en résulterait une annulation de la réservation soumise aux frais d’annulation décrits au paragraphe 2.8.

2.8. – À toutes fins utiles, l’annulation de la réservation par le LOCATAIRE est soumise aux frais d’annulation suivants:

2.8.1. – Annulation jusqu’à 60 jours avant le début de la période de location convenue : le montant versé à titre de réservation sera restitué au LOCATAIRE.

2.8.2. –- Annulation entre 60 et 45 jours avant le début de la période de location convenue : le montant correspondant à 50% du montant versé à titre de réservation sera restitué au LOCATAIRE.

2.8.3. – Annulation entre 45 et 7 jours avant le début de la période de location convenue : aucun montant versé à titre de réserve ne sera restitué au LOCATAIRE.

2.8.4. – Annulation jusqu’à 7 jours avant le début de la période de location convenue : aucune somme versée à titre de réservation ne sera restituée au LOCATAIRE, et de surcroît, le montant de la location convenue.

 

TROISIÈME CLAUSE – LOCATAIRE ET PILOTES SUPPLÉMENTAIRES

3.1 – Seuls le LOCATAIRE et les conducteurs supplémentaires pour cela identifiés dans l’annexe au préalable peuvent conduire le CAMPING-CAR et fourniront à cet effet, lors de la livraison du VÉHICULE, des documents d’identité personnelle et le titre de conduite.

3.2 – Le LOCATAIRE et les conducteurs supplémentaires devront avoir au moins 21 ans au moment de la signature du contrat de location et un permis de conduire valide pour la classe B (voitures).

3.3 – Les dispositions du paragraphe précédent relatives au permis de conduire en cours de validité s’appliquent également aux permis délivrés par les pays de l’Union Européenne, ainsi qu’à ceux délivrés par la République Fédérale du Brésil, la République du Cap-Vert, la République d’Angola, la Principauté d’Andorre, la République Démocratique de Sao Tomé-et-Principe et la République du Mozambique.

3.4 – Si le LOCATAIRE et les autres conducteurs ne résident pas dans les pays de l’UE ou dans les pays visés au paragraphe précédent, ils doivent posséder un permis de conduire international en plus de satisfaire à l’âge minimum spécifié au paragraphe 3. 2.

3.5 – S’il n’y a pas d’exigences décrites dans les paragraphes précédents, le LOUEUR se réserve le droit de ne pas livrer le VÉHICULE et d’appliquer les frais d’annulation décrits au paragraphe 2.8.4.

 

QUATRIÈME CLAUSE – LIVRAISON ET RETOUR DU VÉHICULE

4.1- – Le véhicule loué est livré, avec les documents correspondants, par le LOUEUR au LOCATAIRE dans les locaux du premier, l’heure et la date de la signature du contrat de location de véhicule sans conducteur.

4.2. – Le LOCATAIRE affirme avoir reçu le véhicule en bon état de fonctionnement, propre, équipé de tous les accessoires et de cinq pneus en bon état ne présentant aucun défaut apparent.

4.3. – Tout dommage existant sur le véhicule est correctement identifié dans le champ «CAR» de l’annexe.

4.4. – Le LOCATAIRE s’engage à maintenir la voiture en bon état et propre et la rendre dans les mêmes conditions de livraison à la date d’expiration de la location, ainsi que tous les documents, équipements et accessoires s’y rapportant.

4.5. – Lors de la livraison, le LOCATAIRE doit remettre le VÉHICULE tel qu’il a été reçu (cf. point 4.2.). En particulier propre à l’intérieur (sans déchets, sable, boue ou autres déchets; réservoirs d’eaux usées et toilettes correctement vides et propres) et à l’extérieur.

4.6. – Si le LOCATAIRE ne respecte pas le point précédent, le LOUEUR facturera des frais de nettoyage d’un montant de 120,00 € (cent vingt euros), conformément au barème en vigueur.

4.7. – La responsabilité pour la perte ou l’endommagement d’accessoires, d’équipements ou de pièces de rechange du VÉHICULE sera imputée au LOCATAIRE, qui devra compenser les dommages, conformément au barème en vigueur vérifié.

4.8. – Le LOCATAIRE est responsable de toute perte ou de tout dommage causé au VÉHICULE, y compris le vol, s’il n’est pas livré à un employé du LOUEUR.

4.9. – Le LOCATAIRE s’engage à rendre le véhicule à la fin de la période de location ou à la date de la résolution du contrat de location de véhicule sans conducteur dans les locaux du LOUEUR et dans les heures de bureau, sauf convention contraire.

4.10. – Si le LOCATAIRE souhaite rendre le VÉHICULE ailleurs qu’au point précédent, il est responsable des frais exposés par le loueur.

4:11. – Si le véhicule est défectueux contrairement à son utilisation prudente et normale, le LOCATAIRE indemnisera le LOUEUR des frais de réparation.

4:12 – Le retard dans le retour du VÉHICULE oblige le LOCATAIRE à payer le LOCATAIRE, à titre de clause de pénalité pour chaque jour de retard (entier ou fraction) d´une valeur calculée basée sur trois fois le tarif journalier appliqué par le LOUEUR pour l’objet contrat VÉHICULE.

4:13 – C’est en raison de la résiliation automatique du contrat sans nécessiter d’action en justice, que l’utilisation du VÉHICULE pour commander soit différente de celle qui est envisagée, sous réserve du droit du LOUEUR de recouvrer le VÉHICULE, soyez donc conscient de la situation, sans préavis, et que les charges respectives sont de la responsabilité exclusive du LOCATAIRE.

4.14. – Si vous ne pouvez pas livrer le VÉHICULE au début de la période de location convenue, pour des raisons qui ne sont pas imputables au LOUEUR, c’est-à-dire par l’une des situations suivantes: i) retard de livraison par le locataire précédent; ii) accident; iii) vol; iv) échec; ou v) dans toute autre situation rendant impossible la livraison du véhicule précédemment réservé, le LOUEUR renverra au LOCATAIRE, le prix de location de ce bien payé, n’étant pas dû à titre de dédommagement, au-delà de ce remboursement.

4.15. – Pour la livraison et / ou le retour du véhicule en dehors des installations CORK, ou nos heures de bureau (du lundi au vendredi de 9h à 17h) est dû à la valeur indiquée comme échelle en vigueur.

 

CINQUIÈME CLAUSE – UTILISATION DU VÉHICULE

5.1. – Le LOCATAIRE ne peut apporter aucune modification au VÉHICULE ou modifié, ni installer des accessoires, placer des annonces publicitaires ou des endossements commerciaux.

5.3.2. – Utilisation du véhicule dans des manifestations sportives ou d’entraînement, officielles ou non;

5.3.3. – Transport de marchandises, en violation de la législation en vigueur;

5.3.4. – Véhicule remorque ou toute aide;

5.3.5. – Transport de passagers ou de marchandises en violation des caractéristiques constantes du véhicule figurant dans le document unique de celui-ci;

5.3.6. – Toute utilisation contraire à la loi.

5.4. – Le LOCATAIRE n’autorisera pas et ne permettra pas à d’autres conducteurs de conduire VÉHICULE s’il est sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de toute autre substance réduisant la perception ou la capacité de réaction.

5.5. – Le LOCATAIRE ne peut sous-louer, prêter ou transférer toute ou partie des droits découlant du contrat de location du véhicule, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, sans identification du conducteur, sans l’autorisation préalable du LOUEUR.

5.6. – Le LOCATAIRE s’engage à fermer et verrouiller correctement le véhicule et à ne pas laisser pénétrer d´objets susceptibles de causer le vol ou d’endommager le VÉHICULE.

5.7. – La perte ou la destruction totale ou partielle de la documentation du VÉHICULE ou de ses clés incombe au LOCATAIRE d’indemniser le locateur des pertes inhérentes, notamment aux frais occasionnés par l’émission de duplicata, y compris les frais administratifs de ce dernier.

5.8. – En cas de perte et / ou de dommages liés aux objets entreposés ou transportés par le LOCATAIRE et les autres occupants du VÉHICULE, pendant ou après la fin de la période de location, sont à la charge du LOCATAIRE.

 

SIXIÈME CLAUSE – EXTENSION DE LOCATION

6.1. – Si le LOCATAIRE souhaite prolonger la période de location du VÉHICULE au-delà de la date fixée pour la durée du contrat de location, il convient de s’adresser aux installations du loueur avec au moins 24 heures au terme de cette période.

6.2. – La prolongation de la location de voiture est soumise à l’approbation du LOUEUR et, en cas d’approbation, un nouveau contrat de location sera conclu.

6.3. – Si le LOUEUR n’accepte pas la prolongation de la période de location, le LOCATAIRE s’engage à remettre le VÉHICULE à la date initialement convenue.

 

SEPTIÈME CLAUSE – ENTRETIEN ET AUTRES DOMMAGES AU VÉHICULE

7.1. – Le LOCATAIRE s’engage à:

7.1.1. – Respecter les tableaux d’affichage des indicateurs du VÉHICULE;

7.1.2. – Vérifier les niveaux d’huile moteur et du système de refroidissement par eau, tous les 500 km parcourus, et réinitialiser le nivellement si nécessaire;

7.1.3. – Vérifiez la pression d’air dans l’alignement respectif du pneu et de la roue;

7.1.4. – Signaler au LOUEUR tout besoin d’intervention mécanique ou électrique non spécifié.

7.2. – En cas de situation mentionnée au paragraphe précédent, le locataire doit immédiatement immobiliser le véhicule et contacter le LOUEUR qui vous indiquera la procédure à suivre.

7.3. – Les frais de réparation que le LOCATAIRE devra procéder seront pris en charge par le LOUEUR, à condition qu’ils se soient conformés aux conditions décrites dans les paragraphes précédents et soient présentés par le LOCATAIRE comme preuve des dépenses engagées.

7.4. – Exclu du champ d’application de ce paragraphe, les dommages affectant les pneus, y compris les trous de mine et les pneus, sont intégralement à la charge du locataire.

 

HUITIÈME CLAUSE – BLESSURES OU PRÉJUDICES ET RÉPARATION DE VÉHICULES

8.1. – Le LOCATAIRE, en cas d’accident, devra immédiatement contacter le LOUEUR pour lui informer du lieu et des circonstances de l’accident et simultanément appeler les autorités pour qu’elles constatent l’enregistrement de l’événement, le LOCATAIRE restant sur le lieu de l’accident.

8.2. – Si les conditions énoncées pour l’accident de remplissage de la déclaration amicale, il est de la responsabilité du LOCATAIRE de le remplir avec tous les éléments nécessaires, en procédant ensuite à sa remise au locataire afin que celui-ci procède avec la référence à la compagnie d’assurance.

8.3. – Si le LOCATAIRE vérifie qu’il y a un défaut électrique ou mécanique dans le véhicule, immobilisez-le immédiatement et contactez le LOUEUR qui vous indiquera la procédure à suivre.

8.4. – Si vous pouvez résoudre le problème sur place, le LOCATAIRE, après autorisation préalable, fournie par écrit par le loueur, vous emmènerez peut-être le VÉHICULE, dans un service officiel de la marque et selon les instructions données par le loueur.

8.5. – Si le véhicule est immobilisé et incapable de se déplacer, à la suite d’une des situations mentionnées dans les paragraphes précédents, le LOUEUR enverra une remorque pour transporter la voiture dans ses locaux ou dans un autre lieu indiqué à cet effet.

8.6. – Si la situation mentionnée au paragraphe précédent est:

8.6.1. – VÉHICULE étant à moins de 50 km de ses installations, le BAILLEUR enverra un autre véhicule pour effectuer son remplacement;

8.6.2. – Le véhicule est à plus de 50 km de distance, le locataire et la voiture seront transportés dans les locaux du loueur, où un autre véhicule vous sera attribué.

8.7. – Le remplacement du véhicule, tel que décrit dans les paragraphes précédents, n’est garanti que par la disponibilité des véhicules en remplacement.

8.8. – En cas d’indisponibilité du véhicule de remplacement, le LOUEUR devra restituer les valeurs de la location pour la période non profitée par le LOCATAIRE.

8.9. – Les frais de réparation que le LOCATAIRE doit procéder seront à la charge du LOCATAIRE, à condition qu’ils se soient conformés aux conditions décrites dans les paragraphes précédents et soient présentés par le LOCATAIRE comme preuve des dépenses engagées.

8.10. – Toute dépense que le LOUEUR doit supporter avec le VÉHICULE remorque, à l’intérieur ou à l’extérieur du pays en raison d’une mauvaise utilisation du VÉHICULE par le LOCATAIRE sera toujours la seule responsabilité de ce dernier.

 

NEUVIÈME CLAUSE – CARBURANT

9.1. – Le VÉHICULE doit être retourné par le LOCATAIRE avec le niveau de carburant identique à celui qui était au moment de la livraison, comme indiqué dans l’Annexe.

9.2. – Si le véhicule est ramené au niveau inférieur de carburant, celui qui a eu l’heure de la livraison sera facturé au locataire la quantité de carburant manquant, plus des frais de 25,00 € pour le service de ravitaillement.

 

DIXIÈME CLAUSE – ASSURANCES

10.1. – Le VÉHICULE a une assurance obligatoire de responsabilité civile prévue par la loi, qui ne couvre que le locataire et / ou les conducteurs supplémentaires et les dommages propres.

10.2. – Le LOCATAIRE peut choisir de souscrire l’une des options de couverture suivantes, notamment les dommages causés par un accident, le vol du VÉHICULE:

10.2.1. – Option DE BASE: franchise de 1999,00 € (seuil minimum de dommage) – incluse dans le prix de location du VÉHICULE.

10.2.2. – Option ÉLARGI: franchise de 899,00 € et couvre-lunettes isolés par clivage avec inclusion d’un conducteur supplémentaire – augmentation du tarif journalier selon le tableau CORK du VÉHICULE.

10.2.3. – Option PREMIUM: franchise de 399,00 € et inclut les bris de vitre isolés avec l’inclusion de cinq conducteurs supplémentaires avec une couverture étendue et une circulation complète des occupants en dehors du Portugal – augmentation du tarif journalier en fonction du tableau CORK du VÉHICULE.

10.3. – Le LOCATAIRE s’engage, en cas d’accident, à suivre les procédures suivantes:

10.3.1. – Participer au LOUEUR et aux agents de toute autorité de tout accident, vol ou toute autre réclamation, dans les 24 heures qui suivent sa survenue;

10.3.2. – Obtenir les noms et les adresses des témoins et des personnes impliquées;

10.3.3. – Ne pas quitter le véhicule sans prendre les mesures appropriées pour le protéger et le protéger;;

10.3.4. – Ne prendre aucune responsabilité et ne pas plaider coupable en cas d’accident pouvant engager la responsabilité du LOUEUR;

10.3.5. – Appeler immédiatement le loueur pour lui fournir un rapport détaillé de l’accident, y compris un accident de voiture évoqué par des agents de police.

10.4. – In case of accident or theft, the renter is always responsible for a mandatory and no longer be suppressed franchise, referring to property damage, to the amount fixed in the home insurance option.

10.5. – Sera de la responsabilité exclusive du LOCATAIRE toute dépense pour réparation des dommages causés aux pneus, aux rétroviseurs situés au bas et au haut de la carrosserie du véhicule (au-dessus du pare-brise), à condition que ceux-ci ne soient pas dus à un accident de la route.

10.6. – Si le LOCATAIRE n’a pas souscrit aux options ou à ULTRA PLUS, tout dommage causé aux vitres brisées isolées est de sa responsabilité.

10.7. – Sera le seul responsable du locataire tous les dommages matériels résultant de la circulation sur des routes non goudronnées.

10.8. – En cas de vol de la voiture, le LOCATAIRE doit se rendre immédiatement à l’autorité compétente pour communiquer une copie de la participation au LOUEUR, ainsi que les clés du VÉHICULE, dans les 24 heures, sous peine d’expiration de la couverture, frais facturés au locataire.

10.9. – Quelle que soit l’option de couverture souscrite, tous les dommages résultant d’une mauvaise utilisation du VÉHICULE seront de la responsabilité exclusive du LOCATAIRE.

10.10. – En cas d’accident dû à un excès de vitesse, de négligence, de conduite sous l’influence de l’alcool, de stupéfiants ou de la consommation de toute autre substance réduisant l’aptitude à la conduite, le LOCATAIRE sera responsable de tous les coûts de réparation et des temps d’indemnisation correspondants après l’accident du véhicule, quelle que soit l’option d’assurance souscrite.

10:11. – Le VÉHICULE ne sera couvert par une assurance que pendant la période convenue et stabilisera les Conditions Particulières préalables, sous réserve de la prolongation du contrat pouvant survenir aux termes des présentes conditions générales.

10:12. – La responsabilité des accidents causés ou susceptibles d’être causés par le LOCATAIRE au-delà du délai convenu est de la responsabilité exclusive du LOCATAIRE.

 

ONZIÈME CLAUSE – DÉPÔT

11.1. – Le versement de l’acompte ne peut être effectué que par une réserve faite par carte de crédit (Visa ou MasterCard) valide.

11.2. – Lors de la livraison du VÉHICULE, il sera demandé au LOCATAIRE un acompte égal au montant de la franchise d’assurance, selon l’option choisie (la valeur sera captive sur la carte de crédit du LOCATAIRE à titre de garantie et à titre de garantie du paiement de l’assurance déductible en cas de vol ou d’accident et de tout dommage ou perte de la voiture pendant la période de location).

11.3. – Si la valeur de la garantie n’est pas autorisée par la banque ou l’entité titulaire de la carte de crédit, le contrat ne peut pas être exécuté et le VÉHICULE ne sera pas livré, auquel cas il n’y aura pas droit à un remboursement des sommes versées de la réservation par le LOCATAIRE.

11.4. – La caution sera restituée au LOCATAIRE à la fin de la période de location, après vérification par le LOCATEUR du VÉHICULE, s´il est dans le même état où il été livré au début de la location.

11.5. – S’ils détectent des dommages au VÉHICULE, ils seront déterminés par le montant que le locataire doit payer et cette valeur est déduite de la garantie constituée.

11.6. – Si la situation mentionnée au paragraphe précédent, le LOCATAIRE sera responsable de tous les coûts de réparation et d’indemnisation correspondant au temps d’immobilisation du VÉHICULE.

11.7. – Si le LOUEUR vérifie les dommages résultant d’une mauvaise utilisation du VÉHICULE et qu’il vaut plus que la valeur de la garantie constituée, le LOCATAIRE sera responsable du paiement de la différence entre la valeur du dépôt de garantie et celui de la garantie.

11.8. – Si vous ne pouvez pas déterminer immédiatement la valeur du dommage, le LOCATAIRE dispose de 10 jours à compter de la date à laquelle il est communiqué par le LOUEUR pour régler la valeur du dommage évalué ou demander le remboursement de la différence entre le dépôt de garantie et le montant des dommages.

 

DOUZIÈME CLAUSE – PAIEMENT

12.1. – Le LOCATAIRE s’engage expressément à verser au LOUEUR les sommes dues figurant dans les Conditions Générales et Conditions Particulières, dès que cela pourra être demandé, à savoir:

12.1.1. – Le prix dû pour la location de la voiture, en fonction de la durée de la location et de l’option d’assurance souscrite;

12.1.2. – Tous les frais liés à l’assurance individuelle des accidents, au bris de vitres, aux accessoires supplémentaires et à tous autres frais applicables conformément au taux ou aux taux constants des conditions particulières du présent contrat;

12.1.3. – Toutes les taxes et tous les frais sur le prix de location du VÉHICULE ou le montant fixé par le LOUEUR au remboursement de ces taxes;

12.1.4. – Tous les frais occasionnés par le supplément LOUEUR émergent ou la révision judiciaire des montants dus par le LOCATAIRE, à la suite du présent contrat.

12.2. – Toute facture émise par le LOUEUR et non payée à la date d’échéance sera majorée d’intérêts moratoires au taux maximum permis par la loi, sous réserve d’une augmentation de 20% à titre de clause pénale et de l’indemnisation des dommages.

12.3. – En cas d’accident, le preneur paiera les frais administratifs correspondant à la valeur de traitement de 35,00 €.

12.4. – Le LOCATAIRE donne son consentement et sa permission au LOUEUR pour cette opération complète et en indiquant, dans ladite carte de crédit, les montants dus.

12.5. – – Sans préjudice du point précédent, le LOUEUR peut exiger du LOCATAIRE une ou plusieurs garanties.

12.6. – Si le LOUEUR demande au LOCATAIRE la constitution des administrateurs, ils seront correctement identifiés avec tous les identifiants personnels, en particulier les antécédents, qui sont tenus aux payeurs principaux, garantissent et sont solidairement responsables de toutes les obligations découlant du contrat de location de véhicule sans conducteur.

12.7. – Les administrateurs créés aux termes du paragraphe ci-dessus renoncent au bénéfice des poursuites antérieures en vertu de l’article 638 du code civil.

 

TREIZIÈME CLAUSE – PÉAGE AUTOMATIQUE DE DISPOSITIF DE PAIEMENT

13.1. – L’adhésion au service VIA VERDE entraînera des frais journaliers supplémentaires, payables par le LOCATAIRE, allant de 3,50 € à 25,00 €.

13.2. – Si le LOCATAIRE s’abonne au service VIA VERDE, le LOUEUR vous propose un identifiant de propriété qui est installé sur le pare-brise du VÉHICULE.

13.3. – Le service VIA GREEN permet, grâce à son identifiant, de déterminer la valeur de chaque tarif de péage, en vue de sa perception par le LOUEUR au LOCATAIRE, seul responsable du paiement intégral du montant de ces redevances pendant la période de location.

13.4. – Aux fins du paiement, le LOCATAIRE doit fournir une carte de crédit valide, en veillant à ce que le solde du compte bancaire correspondant soit suffisant pour couvrir les montants dus.

13.5. – Les montants facturés en vertu des points ci-dessus peuvent survenir après la fin de la période de location, à condition que l’utilisation des infrastructures routières y ait eu lieu tout au long de leur cycle de vie.

13.6. – Le LOCATAIRE est responsable de la conservation de l’identifiant et doit le maintenir en parfait état. Il ne peut en aucun cas prendre la place de l’équipement où il est installé et doit notifier au LOUEUR toute anomalie ou se rendre dans un centre de service via Verde pour résolution.

13.7. – La non-souscription de ce service engage la responsabilité du LOCATAIRE, au sens large défini par la loi n ° 25/2006 du 30 juin, dans sa rédaction actuelle, approuvant les sanctions applicables aux infractions survenues dans le secteur des infrastructures routières où est dû le paiement des péages.

 

QUATORZIÈME CLAUSE – VIOLATIONS

14.1. – Le LOCATAIRE accepte de payer au LOUEUR toutes les valeurs qu’il supportera avec les amendes et / ou les amendes dues en cas de violation du code de la route, du stationnement et des péages, ainsi que toutes les conséquences et responsabilités qui en découlent.

14.2. – Les montants visés à l’alinéa précédent, plus la valeur de 25,00 € (vingt-cinq euros) destinés à couvrir les frais administratifs.

14.3. – Si le locateur est informé par une entité publique ou privée d’identifier le LOCATAIRE de manière unique dans le cadre d’une procédure en infraction, il est tenu de payer pour couvrir les frais administratifs un montant de 25,00 € (vingt-cinq euros).

 

QUINZIÈME CLAUSE – INFORMATIONS ET CLARIFICATIONS

Le LOCATAIRE déclare expressément que le contenu des présentes Conditions Générales et du contexte des Conditions Particulières lui a été communiqué à temps, expressément et explicitement, et qu’il en a eu connaissance.

 

SEIZIÈME CLAUSE – LITIGES

16.1. – En cas de dérivés ou de litiges connexes avec le contrat de location de véhicule sans conducteur, y compris l’Annexe Contexte et les Conditions Générales, il est convenu que le tribunal de Lisbonne est compétent.

16.2. – Les parties conviennent que les adresses et les contacts répertoriés dans les enregistrements de l’Annexe sont valables aux fins de référence et / ou à des fins judiciaires et de notification.

Termes et Conditions

En accédant aux sites Campers On Way, y compris www.campersonway.pt, www.campersonway.eu et www.campersonway.com, ainsi qu’aux pages contenant ces sites connexes, l’utilisateur s’engage à respecter et à accepter les conditions d’utilisation.

 

Copyright et propriété industrielle

Les informations contenues dans ce site, y compris le domaine, les marques citées, logos, dessins, illustrations, photographies, films, contenus, textes, graphiques et documents d’accompagnement sont la propriété exclusive de la société AMGI Campers Ltd et. Il est protégé par la loi.
Votre téléchargement, copie, modification, transmission, distribution, reproduction ou transmission, en tout ou en partie, à des fins commerciales ou autres, sans l’autorisation écrite préalable de AMGI Campers, Lda., est expressément interdite et punie par la loi.
L’utilisateur accepte d’accéder au site uniquement à des fins licites.

 

Politique de confidentialité et protection des données

L’utilisateur est seul responsable de toutes les informations que vous fournissez sur le site. AMGI Campers Ltd traitera les données dans le but de fournir des services et d’assurer la gestion administrative et commerciale des informations fournies.

Si l’utilisateur souhaite effectuer la modification ou la suppression des informations fournies, il doit envoyer une communication écrite à AMGI Campers Ltd, à l’adresse booking@campersonway.pt

AMGI Campers Ltd ne fournit pas et ne met pas à la disposition de tiers les informations personnelles fournies par les utilisateurs de ce site à des fins non prévues par son intention, notamment à but lucratif et / ou commercial. AMGI Campers applique toutes les procédures habituelles pour préserver la confidentialité de ce site. Toutefois, la loi peut exiger que les informations fournies aux autorités compétentes soient officiellement divulguées.

L’utilisation et / ou la divulgation externe autorisée par AMGI Campers, les informations de ce site impliquent la mention de l’origine et de la paternité de ces informations.

Comme sur de nombreux autres sites, notre site peut utiliser des «cookies» ou d’autres technologies pour nous aider à diffuser un contenu adapté à vos centres d’intérêt, pour traiter vos réservations ou vos demandes et / ou pour analyser vos habitudes de visite. Les cookies, en eux-mêmes, ne peuvent pas être utilisés pour révéler votre identité personnelle. Cette information identifie uniquement votre navigateur lorsque vous visitez notre site. Si vous souhaitez supprimer ou bloquer les cookies à tout moment sur votre ordinateur, vous pouvez mettre à jour les paramètres de votre navigateur (voir le menu «Aide» de votre navigateur pour savoir comment supprimer ou bloquer les cookies).

 

Liens externes

Les utilisateurs de ce site ne peuvent utiliser aucune application ou logiciel pouvant gêner leur fonctionnement normal.

Ce site peut contenir des références publicitaires et / ou d’autres liens vers d’autres sites sur lesquels AMGI Campers Ltd n’a aucun contrôle. L’inclusion de références publicitaires et / ou de liens vers d’autres sites constitue un contenu purement informatif, AMGI étant totalement inconscient de son contenu, des services et / ou des produits proposés et ne peut lui être attribué de cette manière, aucune responsabilité quant à leur contenu.

 

Accès

L’accès à certains contenus de ce site peut être réservé à des utilisateurs dûment enregistrés.
AMGI Campers développe un travail continu de mise à jour et de vérification de vos informations et / ou outils et peut apporter, sans préavis, des modifications, mises à jour ou corrections des informations disponibles sur le site web.

 

Juridiction

Les conditions générales sont régies par le droit portugais. Pour tous les litiges découlant de l’interprétation et de l’application des présentes conditions générales, le territoire de la circonscription de Lisbonne est une compétence territoriale et renonce expressément à tout autre. L’invalidité ou l’inefficacité partielle de toute disposition de ces Termes et Conditions, ou l’existence de failles, n’affectera pas les moyens de subsistance de la même partie intacte.

 

(Texte révisé en mai 2018)

Il n'y a pas de classe de voiture sélectionnée dans le bureau actuel. S'il vous plaît choisir une autre classe!